CHAPTER IX I LEARN THE LANGUAGE As I came back to myself I glanced at Sola, who had witnessed this encounter and I was surprised to note a strange expression […]
I LEARN THE LANGUAGE
As I came back to myself I glanced at Sola, who had witnessed this encounter and I was surprised to note a strange expression upon her usually expressionless countenance. What her thoughts were I did not know, for as yet I had learned but little of the Martian tongue; enough only to suffice for my daily needs.
As I reached the doorway of our building a strange surprise awaited me. A warrior approached bearing the arms, ornaments, and full accouterments of his kind. These he presented to me with a few unintelligible words, and a bearing at once respectful and menacing.
Later, Sola, with the aid of several of the other women, remodeled the trappings to fit my lesser proportions, and after they completed the work I went about garbed in all the panoply of war.
From then on Sola instructed me in the mysteries of the various weapons, and with the Martian young I spent several hours each day practicing upon the plaza. I was not yet proficient with all the weapons, but my great familiarity with similar earthly weapons made me an unusually apt pupil, and I progressed in a very satisfactory manner.
The training of myself and the young Martians was conducted solely by the women, who not only attend to the education of the young in the arts of individual defense and offense, but are also the artisans who produce every manufactured article wrought by the green Martians. They make the powder, the cartridges, the firearms; in fact everything of value is produced by the females. In time of actual warfare they form a part of the reserves, and when the necessity arises fight with even greater intelligence and ferocity than the men.
The men are trained in the higher branches of the art of war; in strategy and the maneuvering of large bodies of troops. They make the laws as they are needed; a new law for each emergency. They are unfettered by precedent in the administration of justice. Customs have been handed down by ages of repetition, but the punishment for ignoring a custom is a matter for individual treatment by a jury of the culprit’s peers, and I may say that justice seldom misses fire, but seems rather to rule in inverse ratio to the ascendency of law. In one respect at least the Martians are a happy people; they have no lawyers.
I did not see the prisoner again for several days subsequent to our first encounter, and then only to catch a fleeting glimpse of her as she was being conducted to the great audience chamber where I had had my first meeting with Lorquas Ptomel. I could not but note the unnecessary harshness and brutality with which her guards treated her; so different from the almost maternal kindliness which Sola manifested toward me, and the respectful attitude of the few green Martians who took the trouble to notice me at all.
I had observed on the two occasions when I had seen her that the prisoner exchanged words with her guards, and this convinced me that they spoke, or at least could make themselves understood by a common language. With this added incentive I nearly drove Sola distracted by my importunities to hasten on my education and within a few more days I had mastered the Martian tongue sufficiently well to enable me to carry on a passable conversation and to fully understand practically all that I heard.
At this time our sleeping quarters were occupied by three or four females and a couple of the recently hatched young, beside Sola and her youthful ward, myself, and Woola the hound. After they had retired for the night it was customary for the adults to carry on a desultory conversation for a short time before lapsing into sleep, and now that I could understand their language I was always a keen listener, although I never proffered any remarks myself.
On the night following the prisoner’s visit to the audience chamber the conversation finally fell upon this subject, and I was all ears on the instant. I had feared to question Sola relative to the beautiful captive, as I could not but recall the strange expression I had noted upon her face after my first encounter with the prisoner. That it denoted jealousy I could not say, and yet, judging all things by mundane standards as I still did, I felt it safer to affect indifference in the matter until I learned more surely Sola’s attitude toward the object of my solicitude.
Sarkoja, one of the older women who shared our domicile, had been present at the audience as one of the captive’s guards, and it was toward her the question turned.
“When,” asked one of the women, “will we enjoy the death throes of the red one? or does Lorquas Ptomel, Jed, intend holding her for ransom?”
“They have decided to carry her with us back to Thark, and exhibit her last agonies at the great games before Tal Hajus,” replied Sarkoja.
“What will be the manner of her going out?” inquired Sola. “She is very small and very beautiful; I had hoped that they would hold her for ransom.”
Sarkoja and the other women grunted angrily at this evidence of weakness on the part of Sola.
“It is sad, Sola, that you were not born a million years ago,” snapped Sarkoja, “when all the hollows of the land were filled with water, and the peoples were as soft as the stuff they sailed upon. In our day we have progressed to a point where such sentiments mark weakness and atavism. It will not be well for you to permit Tars Tarkas to learn that you hold such degenerate sentiments, as I doubt that he would care to entrust such as you with the grave responsibilities of maternity.”
“I see nothing wrong with my expression of interest in this red woman,” retorted Sola. “She has never harmed us, nor would she should we have fallen into her hands. It is only the men of her kind who war upon us, and I have ever thought that their attitude toward us is but the reflection of ours toward them. They live at peace with all their fellows, except when duty calls upon them to make war, while we are at peace with none; forever warring among our own kind as well as upon the red men, and even in our own communities the individuals fight amongst themselves. Oh, it is one continual, awful period of bloodshed from the time we break the shell until we gladly embrace the bosom of the river of mystery, the dark and ancient Iss which carries us to an unknown, but at least no more frightful and terrible existence! Fortunate indeed is he who meets his end in an early death. Say what you please to Tars Tarkas, he can mete out no worse fate to me than a continuation of the horrible existence we are forced to lead in this life.”
This wild outbreak on the part of Sola so greatly surprised and shocked the other women, that, after a few words of general reprimand, they all lapsed into silence and were soon asleep. One thing the episode had accomplished was to assure me of Sola’s friendliness toward the poor girl, and also to convince me that I had been extremely fortunate in falling into her hands rather than those of some of the other females. I knew that she was fond of me, and now that I had discovered that she hated cruelty and barbarity I was confident that I could depend upon her to aid me and the girl captive to escape, provided of course that such a thing was within the range of possibilities.
I did not even know that there were any better conditions to escape to, but I was more than willing to take my chances among people fashioned after my own mold rather than to remain longer among the hideous and bloodthirsty green men of Mars. But where to go, and how, was as much of a puzzle to me as the age-old search for the spring of eternal life has been to earthly men since the beginning of time.
I decided that at the first opportunity I would take Sola into my confidence and openly ask her to aid me, and with this resolution strong upon me I turned among my silks and furs and slept the dreamless and refreshing sleep of Mars.
About the Author
Aiming his work at the pulps, Burroughs had his first story, Under the Moons of Mars, serialized by Frank Munsey in the February to July 1912 issues of The All-Story – under the name “Norman Bean” to protect his reputation.[a] Under the Moons of Mars inaugurated the Barsoom series and earned Burroughs US$400 ($9,927 today). It was first published as a book by A. C. McClurg of Chicago in 1917, entitled A Princess of Mars, after three Barsoom sequels had appeared as serials and McClurg had published the first four serial Tarzan novels as books.
Burroughs soon took up writing full-time, and by the time the run of Under the Moons of Mars had finished, he had completed two novels, including Tarzan of the Apes, published from October 1912 and one of his most successful series.
Burroughs also wrote popular science fiction and fantasy stories involving adventurers from Earth transported to various planets (notably Barsoom, Burroughs’s fictional name for Mars, and Amtor, his fictional name for Venus), lost islands, and into the interior of the hollow earth in his Pellucidar stories. He also wrote Westerns and historical romances. Besides those published in All-Story, many of his stories were published in The Argosy magazine.
Tarzan was a cultural sensation when introduced. Burroughs was determined to capitalize on Tarzan’s popularity in every way possible. He planned to exploit Tarzan through several different media including a syndicated Tarzan comic strip, movies, and merchandise. Experts in the field advised against this course of action, stating that the different media would just end up competing against each other. Burroughs went ahead, however, and proved the experts wrong – the public wanted Tarzan in whatever fashion he was offered. Tarzan remains one of the most successful fictional characters to this day and is a cultural icon.
In either 1915 or 1919, Burroughs purchased a large ranch north of Los Angeles, California, which he named “Tarzana”. The citizens of the community that sprang up around the ranch voted to adopt that name when their community, Tarzana, California, was formed in 1927. Also, the unincorporated community of Tarzan, Texas, was formally named in 1927 when the US Postal Service accepted the name, reputedly coming from the popularity of the first (silent) Tarzan of the Apes film, starring Elmo Lincoln, and an early “Tarzan” comic strip.
In 1923, Burroughs set up his own company, Edgar Rice Burroughs, Inc., and began printing his own books through the 1930s.
You must log in to post a comment.